Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个分。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教大纲对应部分相同
分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前一种情况下可得到50个工分,在后一种情况下可得到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004,所有普通
和职业
毕业生只要愿意,均可经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制高
级和高中教师资
位要求180-220
分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
一个授予幼儿、课余休闲中心和义务制
级教师资
位要求140
分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训所有课程都包括这一专题,教
课时根据有关部队
职能和
习时间
长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制定科领域
单元标准工作,例如毛利语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定获承认高等
之间相互合作,允许转让
分和相互承认
术及职业资
。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情况下,和平大制作
单元和教材可让
生们在自己
大
里取得
分或作为与和平大
共同
位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制定其他单元标准,为一些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛利语
内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了一个裁军与不扩散教育单元课程,作为国际和平研究文科硕士位方案
一门
分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受生在实习期间可获得大
分,或者他们
实习经历可算为大
对攻读
位
要求
一部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业框架内,还应当给予这些双语教育者在一个高教机构
习
机会(并且至少获得20
分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人律师,在诉讼程序结束后领取了相当于32个工分
辩护费,而被告律师则领取了相当于90个工分
辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用单元
分制非常灵活,暂时辍
或退
生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入条件依申请
课程而异,但在选拔之前要求
生在“前阶段
习鉴定”中达到最
分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教》
小册子,其中载有关于各院系地址、师资、课程及其基于
分
评价制度
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教大纲对应
分相同的
分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前一种情况下可得到50个工分,在后一种情况下可得到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004年,所有普通
和职业
业生只要愿意,均可经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制高年级和高中教师资格的
位要求180-220
分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
一个授予幼儿、课余休闲中心和义务制
低年级教师资格的
位要求140
分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课程都包括这一专题,教课时根据有
队的职能和
习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制定科领域的单元标准工作,例如毛利语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定获承认的高等之间相互合作,允许转让
分和相互承认
术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情况下,和平大制作的单元和教材可让
生们在自己的大
里取得
分或作为与和平大
的共同
位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制定其他的单元标准,为一些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了一个裁军与不扩散教育单元课程,作为国际和平研究文科硕士位方案的一门
分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的生在实习期间可获得大
分,或者他们的实习经历可算为大
对攻读
位的要求的一
分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者在一个高教机构习的机会(并且至少获得20
分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人的律师,在诉讼程序结束后领取了相当于32个工分的辩护费,而被告律师则领取了相当于90个工分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元分制非常灵活,暂时辍
或退
的
生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入条件依申请的课程而异,但在选拔之前要求
生在“前阶段
习鉴定”中达到最低
分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教》的小册子,其中载有
于各院系地址、师资、课程及其基于
分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了文凭,需要完成150个学分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教学大纲对应部分相同的学分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前一种情况下可到50个工分,在后一种情况下可
到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004学年,所有普通学校和职业学校毕业生只要愿意,均可经过考体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制学校高年级和高中教师资格的学位要求180-220学分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
一个授予幼儿、课余休闲中心和义务制学校低年级教师资格的学位要求140学分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课括这一专题,教学课时根据有关部队的职能和学习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制定学科领域的单元标准工作,例如毛利语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定承认的高等学校之间相互合作,允许转让学分和相互承认学术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情况下,和平大学制作的单元和教材可让学生们在自己的大学里取学分或作为与和平大学的共同学位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制定其他的单元标准,为一些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了一个裁军与不扩散教育单元课,作为国际和平研究文科硕士学位方案的一门学分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的学生在实习期间可大学学分,或者他们的实习经历可算为大学对攻读学位的要求的一部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者在一个高教机构学习的机会(并且至少20学分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人的律师,在诉讼序结束后领取了相当于32个工分的辩护费,而被告律师则领取了相当于90个工分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元学分制非常灵活,暂时辍学或退学的学生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入学条件依申请的课而异,但在选拔之前要求学生在“前阶段学习鉴定”中达到最低学分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教学》的小册子,其中载有关于各院系地址、师资、课及其基于学分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了得文凭,需要完成150个学分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教学大纲对应部分相同的学分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前一种情况下可得到50个工分,在后一种情况下可得到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004学年,所有普通学校和职业学校毕业生只要愿意,均可经过考试得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制学校高年级和高中教师资格的学位要求180-220学分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
一个授予幼儿、课余休闲中心和义务制学校低年级教师资格的学位要求140学分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课程都包括这一专题,教学课时根据有关部队的职能和学习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制学科领域的单元标准工作,例如毛利语言和风俗习惯
科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协》规
认的高
学校之间相互合作,允许转让学分和相互
认学术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情况下,和大学制作的单元和教材可让学生们在自己的大学里取得学分或作为与和
大学的共同学位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制其他的单元标准,为一些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介
),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了一个裁军与不扩散教育单元课程,作为国际和研究文科硕士学位方案的一门学分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的学生在实习期间可得大学学分,或者他们的实习经历可算为大学对攻读学位的要求的一部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者在一个高教机构学习的机会(并且至少得20学分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人的律师,在诉讼程序结束后领取了相当于32个工分的辩护费,而被告律师则领取了相当于90个工分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元学分制非常灵活,暂时辍学或退学的学生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入学条件依申请的课程而异,但在选拔之前要求学生在“前阶段学习鉴”中达到最低学分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教学》的小册子,其中载有关于各院系地址、师资、课程及其基于学分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个学分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教学大纲对应部分相同的学分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师种情况下可得到50个
分,
后
种情况下可得到40个
分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
2003-2004学年,所有普通学校和职业学校毕业生只要愿意,均可经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制学校高年级和高中教师资格的学位要求180-220学分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
个授予幼儿
、课余休闲中心和义务制学校低年级教师资格的学位要求140学分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课程都包括这专题,教学课时根据有关部队的职能和学习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制定学科领域的单元标,例如毛利语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定获承认的高等学校之间相互合
,允许转让学分和相互承认学术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
这些情况下,和平大学制
的单元和教材可让学生们
自己的大学里取得学分或
为与和平大学的共同学位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制定其他的单元标,为
些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了个裁军与不扩散教育单元课程,
为国际和平研究文科硕士学位方案的
门学分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的学生实习期间可获得大学学分,或者他们的实习经历可算为大学对攻读学位的要求的
部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者
个高教机构学习的机会(并且至少获得20学分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人为索赔人的律师,
诉讼程序结束后领取了相当于32个
分的辩护费,而被告律师则领取了相当于90个
分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元学分制非常灵活,暂时辍学或退学的学生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入学条件依申请的课程而异,但选拔之
要求学生
“
阶段学习鉴定”中达到最低学分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教学》的小册子,其中载有关于各院系地址、师资、课程及其基于学分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需完成150个
分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教大纲对应部分相同的
分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前一种情况下可得到50个工分,在后一种情况下可得到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004年,所有普通
校和职业
校毕业生
意,均可经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制校高年级和高中教师资格的
位
求180-220
分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
一个授予幼儿、
余休闲中心和义务制
校低年级教师资格的
位
求140
分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有程都包括这一专题,教
根据有关部队的职能和
习
间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制定科领域的单元标准工作,例如毛利语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定获承认的高等校之间相互合作,允许转让
分和相互承认
术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情况下,和平大制作的单元和教材可让
生们在自己的大
里取得
分或作为与和平大
的共同
位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制定其他的单元标准,为一些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了一个裁军与不扩散教育单元程,作为国际和平研究文科硕士
位方案的一门
分
予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的生在实习期间可获得大
分,或者他们的实习经历可算为大
对攻读
位的
求的一部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者在一个高教机构习的机会(并且至少获得20
分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人的律师,在诉讼程序结束后领取了相当于32个工分的辩护费,而被告律师则领取了相当于90个工分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元分制非常灵活,暂
辍
或退
的
生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入条件依申请的
程而异,但在选拔之前
求
生在“前阶段
习鉴定”中达到最低
分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教》的小册子,其中载有关于各院系地址、师资、
程及其基于
分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个学分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教学大纲对应部分相同的学分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前一种情得到50个工分,在后一种情
得到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004学年,所有普通学校和职业学校毕业生只要愿意,均经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制学校高年级和高中教师资格的学位要求180-220学分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
一个授予幼儿、课余休闲中心和义务制学校低年级教师资格的学位要求140学分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课程都包括这一专题,教学课时根据有关部队的职能和学习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛专家参与当局制定学科领域的单元标准工作,例如毛
语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大亚自由贸易协定》规定获承认的高等学校之间相互合作,允许转让学分和相互承认学术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情,和平大学制作的单元和教材
让学生们在自己的大学里取得学分或作为与和平大学的共同学位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛专家还参与制定其他的单元标准,为一些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛
语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了一个裁军与不扩散教育单元课程,作为国际和平研究文科硕士学位方案的一门学分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的学生在实习期间获得大学学分,或者他们的实习经历
算为大学对攻读学位的要求的一部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者在一个高教机构学习的机会(并且至少获得20学分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交作为索赔
的律师,在诉讼程序结束后领取了相当于32个工分的辩护费,而被告律师则领取了相当于90个工分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元学分制非常灵活,暂时辍学或退学的学生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入学条件依申请的课程而异,但在选拔之前要求学生在“前阶段学习鉴定”中达到最低学分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教学》的小册子,其中载有关于各院系地址、师资、课程及其基于学分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150学
。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供与常规教学大纲对应部
相同的学
。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师在前种情况下可得到50
工
,在后
种情况下可得到40
工
。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
在2003-2004学年,所有普通学校职业学校毕业生只要愿意,均可经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制学校高年级高
教师资格的学位要求180-220学
。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
授予幼儿
、课余休闲
义务制学校低年级教师资格的学位要求140学
。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课程都包括这专题,教学课时根据有关部队的职能
学习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参与当局制定学科领域的单元标准工作,例如毛利语言风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
在北南区域贸易安排,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定获承认的高等学校之间相互合作,允许转让学
相互承认学术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
在这些情况下,平大学制作的单元
教材可让学生们在自己的大学里取得学
或作为与
平大学的共同学位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参与制定其他的单元标准,为些综合科目(例如商业、企业管理以及影片
电子媒介等),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了裁军与不扩散教育单元课程,作为国际
平研究文科硕士学位方案的
门学
课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的学生在实习期间可获得大学学,或者他们的实习经历可算为大学对攻读学位的要求的
部
。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
在他们职业的框架内,还应当给予这些双语教育者在高教机构学习的机会(并且至少获得20学
)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人的律师,在诉讼程序结束后领取了相当于32工
的辩护费,而被告律师则领取了相当于90
工
的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高采用的单元学
制非常灵活,暂时辍学或退学的学生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入学条件依申请的课程而异,但在选拔之前要求学生在“前阶段学习鉴定”达到最低学
。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法还修订了题为《欧洲空间法教学》的小册子,其
载有关于各院系地址、师资、课程及其基于学
的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个学分。
La CIG veillera à ce que ces activités bénéficient du même nombre d'unités de valeur que les modules équivalents du programme standard.
葡萄牙公民权和两性平等委员会将付诸努力,保证上述活动将提供常规教学大纲对应部分相同的学分。
L'avocat de l'accusé, par contre, reçoit une indemnisation de 50 unités de valeur dans le premier cas et 40 unités de valeur dans le second cas.
然而,被告律师前
种情况下可得到50个工分,
种情况下可得到40个工分。
En 2003-2004, tous les élèves de l'enseignement général et professionnel pouvaient passer un examen pour recevoir des unités de valeur en éducation physique.
2003-2004学年,所有普通学校和职业学校毕业生只要愿意,均可经过考试获得体育信贷。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les années ultérieures de l'école obligatoire et le deuxième cycle du secondaire requiert 180 à 220 unités de valeur.
授予义务制学校高年级和高中教师资格的学位要求180-220学分。
Un diplôme qualifiant les enseignants pour les activités préscolaires, les centres de loisirs postscolaires et les premières années de l'école obligatoire requiert 140 unités de valeur.
个授予幼儿
、课余休闲中心和义务制学校低年级教师资格的学位要求140学分。
Tous les plans d'études dans la formation militaire incluent cette matière, avec un nombre d'unités de valeurs variable selon le corps d'armée et la durée du plan.
军事培训的所有课程都包括这专题,教学课时根据有关部队的职能和学习时间的长短有所不同。
Des experts maoris participent à l'élaboration par l'Authority d'unités de valeur dans des matières pratiques telles que Te Reo Maori (langue maorie) et Tikanga (coutumes et pratiques).
毛利人专家参制定学科领域的单元标准工作,例如毛利语言和风俗习惯等科目。
L'accord de libre-échange Singapour-Australie prévoit une coopération par le transfert d'unités de valeur et la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et professionnels entre établissements agréés d'enseignement supérieur.
北南区域贸易安排中,《新加坡――澳大利亚自由贸易协定》规定获承认的高等学校之间相互合作,允许转让学分和相互承认学术及职业资格。
Ces modules doivent permettre aux étudiants d'acquérir des unités de valeur pour l'obtention d'un diplôme reconnu à la fois par leur université et par l'Université pour la paix.
这些情况下,和平大学制作的单元和教材可让学生们
自己的大学里取得学分或作为
和平大学的共同学位。
Des experts maoris participent aussi à l'élaboration d'unités de valeur conférant une dimension maorie à des matières générales telles que la gestion des entreprises, le cinéma et les médias électroniques.
毛利人专家还参制定其他的单元标准,为
些综合科目(例如商业、企业管理以及影片和电子媒介等),增加毛利语的内容。
Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.
它开发了个裁军
不扩散教育单元课程,作为国际和平研究文科硕士学位方案的
门学分课予以教授。
Les étudiants acceptés à l'Institut peuvent en effet obtenir des unités de valeur en échange de leur stage ou leur stage peut faire partie des conditions exigées pour l'obtention d'un diplôme universitaire.
这意味着,裁研所接受的学生实习期间可获得大学学分,或者他们的实习经历可算为大学对攻读学位的要求的
部分。
Dans le cadre de leur travail, ces éducateurs bilingues se voient aussi offrir la possibilité de faire des études dans un établissement d'enseignement supérieur (et de gagner au moins 20 unités de valeur).
他们职业的框架内,还应
给予这些双语教育者
个高教机构学习的机会(并且至少获得20学分)。
4 Par conséquent, l'auteur, en tant qu'avocat de la partie civile, a reçu à la fin du procès une indemnisation s'élevant à 32 unités de valeur, tandis que l'avocat de l'accusé a reçu une indemnisation de 90 unités de valeur.
4 因此,提交人作为索赔人的律师,诉讼程序结束
领取了相
于32个工分的辩护费,而被告律师则领取了相
于90个工分的辩护费。
La flexibilité du système d'unités de valeurs (crédits) en vigueur dans capitalisables la plupart des établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle permet aux élèves s'étant temporairement absentés, ou ayant abandonné l'école, de reprendre sans difficultés leurs études.
高中采用的单元学分制非常灵活,暂时辍学或退学的学生再续读很容易。
Les conditions d'admission varient en fonction des études que l'étudiant veut suivre mais les étudiants sont tenus d'avoir acquis avant de se porter candidats un certain nombre d'unités de valeur confirmant des acquis antérieurs en matière d'apprentissage.
入学条件依申请的课程而异,但选拔之前要求学生
“前阶段学习鉴定”中达到最低学分。
Le Centre a également mis à jour la brochure “Space Law Teaching in Europe”, qui donne les adresses de facultés, ainsi que des informations sur les enseignants, les cours et les méthodes d'évaluation des étudiants au moyen d'un système d'unités de valeur.
欧洲空间法中心还修订了题为《欧洲空间法教学》的小册子,其中载有关于各院系地址、师资、课程及其基于学分的评价制度的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。